4人子育て☆多言語育児奮闘記

夢はバイリンガル☆お母さんの膝の上で子どもの考える力を育てる、新しい遊びと学びの幼児教育実践記録

スポンサーサイト

--月--日(--)--時--分
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
スポンサー広告 |コメント(-) |トラックバック(-)


英語絵本100冊マラソン/Would You Rather? 

01月03日(火)11時41分
あけましておめでとうございます♪

本年も、お付き合いのほどよろしくお願いいたします<(__)>

年末年始にかぶりバタバタと行事を過ごし
図書館に走り、寝てしまう前になんとか1冊を読んでますw


2012年 初めに、取り組みを紹介させていただく本は

■Would You Rather...

Would You Rather? (Red Fox picture books)Would You Rather? (Red Fox picture books)
(1994/11/15)
John Burningham

商品詳細を見る


和訳本
ねえ、どれが いい? (児童図書館・絵本の部屋)ねえ、どれが いい? (児童図書館・絵本の部屋)
(1983/12)
ジョン・バーニンガム

商品詳細を見る


長女が
「あ、学級文庫にある~♪読んだことある~」
と、和訳本のことを教えてくれたので、最初に手にとり
読んだ本でした^^


Would You Rather のRatherが、まずわからなかった。
和訳本を見て、(そういうことか~)と思った私。
調べなさいよ。って感じですよね(--;)
一応、検索したら「~したい?」という感じに訳されるということでした。

would rather~ むしろ~したい
rather: 2つ以上のものからどれがいいか尋ねたり、
選択したりする場合に使われるようです。

でも、内容自体は絵からも分かりやすく、単語も簡単なものが
多かったです。我が家は、より理解して聞いてもらえるように、
洋書→和訳本→洋書と、交互に読み聞かせ。


個人的には、選択肢がなぜこの中(悪いイメージの物)から
選ぶのかな・・・??という疑問がありましたが。

そんなのお構いなしに、子供たちは
「私はコレ」「僕だったらこれだな」って1頁ごとに選んでいました。


今回は、オモチャ作りは思いつきませんでしたが
子供たちに質問して実際に 使ってみるのはどうかな~?
と思ってます(言葉がすぐ思い出せない私)。


賑やかに楽しく読んだ1冊でした♪
スポンサーサイト


コメント

コメントの投稿

  • URL
  • コメント
  • パスワード
  • 秘密
  • 管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURL:http://mayokecha08.blog74.fc2.com/tb.php/476-f609c5e2

TOP

template designed by honome

FC2Ad

☆クリック募金☆

JWordクリック募金

クリックで救える命がある。

カウンター

まよけちゃのオススメ!

絵本の読み聞かせアイデア集
■2010馬セミレポート!
(*'-'*)ノ...Welcome...ヽ(*'-'*)

プロフィール

まよけちゃ

Author:まよけちゃ
チル大・メンターNo.23
小学生3人、中学生1人の4児の母です!
心も体も元気で賢い子供を目指して、親子で
学びと成長の日々をブログに載せています。

夢は、バイリンガル。そして海外へ♪

☆お友達・相互リンク大募集☆

ブログランキング参加中(^o^)/

応援宜しくお願いしますp(^o^)q

FC2Blog Ranking

にほんブログ村 教育ブログ 幼児教育へ
にほんブログ村

足跡帳です(^^)
おきてがみ

twitter

■まよけちゃ家・本棚

■リンク

■クリック募金

FC2ブックマーク

ブログ内検索

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。